smartlight5380Type 5395www.braun.com/registerSilk Soft Perfection 5380 ME KURTZ DESIGN 21.07.05®5395395_SE5380_MN_S1 Seite 1 Donnerstag, 25
11La tête d’épilation des aisselles convient parfaitement pour suivre les contours des zones sensibles du corps comme les aisselles et le maillot. U
12Des poils très fins peuvent parfois repous-ser sous la peau. Pour éviter ces poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulièrement un gant
13– Dès que votre peau sera habituée à l’épilation, vous pourrez vous servir de la tête d’épilation standard qui permet une épilation plus rapide et
14Nettoyage des têtes d’épilation5 Une fois l’épilation terminée, débran-chez l’appareil et nettoyez la tête d’épi-lation utilisée :Si vous avez utili
15Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva
16estrecho, que se adapta especificamente a estas zonas del cuerpo, mejora el ma-nejo de la depiladora y aseguran una depilación suave en estas zonas.
17peelings exfoliantes le ayudan a evitar que el vello crezca por dentro, ya que el suave frotamiento levanta la capa más superficial de la piel y el
18Enchufe el cable en su punto de conexión y enchufe el transformador en la corriente eléctrica.Cómo depilarse 1 Asegúrate de que uno de los acc
19cepillo. Después de limpiarlo, coloca de nuevo tu accesorio favorito en el cabezal de la depiladora. Modificaciones reservadas.Este producto cumple
20PortuguêsOs nossos produtos foram des envolvidos para alcançar os mais altos standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua no
Braun InfolineHelplineShould you require any further assistance please call Braun (UK)Consumer Relations on0800 783 70 10Helpline1 800 509 448Servicio
21delicadas do corpo, como as axilas e linha do bikini. O número reduzido de pinças e o design mais estreito, especialmente adaptado para essas áreas
22É possível que os pêlos ao crescerem de novo, não alcancem a superfície da pele. Por forma a prevenir que os pêlos encravem, recomendamos a utilizaç
23– Escolha a cabeça de depilação de raíz para 1as utilizadoras se for a primeira vez que utiliza este método ou se tiver pele realmente sensível.–
24utilizar substâncias que irritem a pele, como por ex.: desodorizantes com alcool.Limpeza das cabeças de depilação de raíz5 Depois da depilação, des
25Nello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil X’ell
26lezza e assicura un’epilazione particolar-mente delicata.Attenzione• Mantenere l’apparecchio asciutto.• Per ragioni di sicurezza l’apparecchio deve
27Rimuovendo regolarmente i peli alla radice ogni 4 settimane con Silk·épil, la ricrescita dei peli si ridurrà del 50 %.Descrizione (vedi pag. 4)Massa
282 Strofinate la pelle per sollevare anche i peli più corti. Per un utilizzo ottimale mantenete l’apparecchio ad angolo retto (90°) rispetto alla pel
29TürkçeÜrünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil X’elle Easy Start Body Ep
30• Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir yerde muhafaza ediniz.• Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan itibaren her nevi yaralanmay∂ ve cihaz∂n bloke olmas∂n
smartlightFreezer30 sec2 h9a9b3781a1b2435645395395_SE5380_MN_S4 Seite 4 Donnerstag, 25. August 2005 2:25 14
31Tan∂mlama (4. sayfaya bak∂n∂z)A Masaj baµlı©ı ataçmanıa EfficiencyPro ataçmanıB X’pert-épil sistemli epilasyon baµlı©ıb Epilasyona yeni baµlayanlar
322 K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için cildinizi ovunuz. ∑yi performans için cihaz∂ cildinize uygun olan (90°) aç∂da tutunuz. Tüylerin ç∂kt∂π∂ yönün t
33RomânåProdusele noastre sunt proiectate så satisfacå cele mai înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå bucuraøi pe depl
34Important• Acest aparat nu trebuie så fie folosit niciodatå în apropierea apei (exemplu: un bazin plin cu apå, cada de baie sau duµ);• Aparatul nu t
35creµterii interioare a pårului, precum µi acøiunea de frecare uµoarå cu peria care îndepårteazå stratul exterior µi pårul fin poate påtrunde prin su
36Cum så ne epilåm1 Asiguraøi-vå cå unul din dispozitivele A ori a este ataµat capului de epilare. Pentru a porni epilatorul, selectaøi poziøia «optim
37∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á-¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fiÙÈ ı· Ì
38• ∏ ̤ıÔ‰Ô˜ „‡Í˘ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÚfiÛıÂÙË ßÔ‹ıÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ Ì›ˆÛË Èı·ÓÔ‡ ÂÚÂıÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Î·È ·õ‹ÓÂÈ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜
39ªÂÚÈΤ˜ ¯Ú‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜∏ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË Á›ÓÂÙ·È ÈÔ Â‡ÎÔÏ· fiÙ·Ó ÔÈ ÙÚ›¯Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÔ È‰·ÓÈÎfi Ì‹ÎÔ˜ ÙˆÓ 2–5 ¯ÈÏ. ∂¿Ó ÔÈ ÙÚ›¯Â˜ Â›Ó·È Ì·ÎÚ‡-ÙÂÚ˜, Û˘ÓÈÛÙ
40¶ÚÔÛÔ¯‹: ªËÓ ·õ‹ÓÂÙ ÙÔ Á¿ÓÙÈ ÛÙËÓ ›‰È· ÂÚÈÔ¯‹ ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ÏÂÙ¿. ªËÓ ÙÔ ·õ‹ÓÂÙ ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓÔ ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢·Û›·
214optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight510-15 sec.optimalsoftsmartlight90°optimalsoftsmartlightoptimalsoftsmartlight6optimaltsmartlight9990°°355
414 ∞ÔÙÚ›¯ˆÛË Ù˘ Ì·Û¯¿Ï˘ Î·È Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ ÌÈΛÓÈ (ÎÂõ·Ï‹ ¯ˆÚ›˜ ¿ÏÏÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·). °È· ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û-΢·ÛÙ‹ Ë ÛÙÂÓ‹ ÎÂõ·Ï‹. ÿÚ
42EnglishGuaranteeWe grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
43del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamient
44mento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.La garanzia decade se vengono effet
45Guarantee and Service CentersBureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas centrales del servicioEntidade de gar
46CyprusKyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111DanmarkGillette Group Danmark A/S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV,
47MoroccoFMGdepot TMTARue Chefchaouen, OukachaCasablanca“ +212 022 66 47 69MartiniqueDecius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin,97201 Fort-de-France,“ 73
48St. MaartenRupchand Sons n.v. (ram‘s), P.O. Box 79, Philipsburg,Netherlands Antilles, “ 52 29 31St.ThomasBoolchand’s Ltd.,31 Main Street, P.O. Box 5
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 49 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
5395395_SE5380_MN_S6-52 Seite 50 Donnerstag, 25. August 2005 2:29 14
6EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun
Silk·épil X’elleEasy Start Body Epilation5380Easy Start Body Epilation5380Silk·épil X’elleService notesGuarantee CardCarte de garantieTarjeta de garan
✂Stamp and signature of dealerCachet et signature du commerçantSello y firma del proveedorCarimbo e assinatura do revendedorTimbro e firma del negozio
7• Before use, check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the transformer. Always use the 12 V transformer plug supplied with th
8Socket for cord connectorCord connector12 V transformer plugNarrow epilation headCooling application (Gel pack (a), cooling glove (b))Before starting
9the EfficiencyPro clip . It allows maximum skin contact and ensures an optimum usage position.3 Leg epilation (epilation head with massaging rolle
10Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez plei
Komentáře k této Příručce